Podwójne kodowanie: Tekst w tekście według Łotmana i Kristevej


Abstrakt

Lotman explicitly affirms that his methodological wager is an attempt to join the formal-structural paradigm of Roman Jacobson and the contextual-dialogical paradigm of Mikhail Bakhtin. Lotman conceives the structure of the text as heterogenous just because it is at least dually coded, while semiosis is exactly the process of this inner hybridization, which has a creative potentiality. My paper will examine the dual coded structure of Lotman in the light of early Kristeva distinction between semiotic and symbolic function. I will examine the influence of Lotman in Kristeva’s works in the context of the 60s.

Słowa kluczowe

semioza; kodowanie; heterogenicznośc; lustro; samo-referencjalność

Auerbach Erich. “Philology and ‘Weltliteratur’.” Trans. Maire Said and Edward Said. In The Centennial Review, 13 (1969).

Bloom Harold. The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. New York, Oxford: Oxford University Press, 1973.

Chekhov Anton P. “The Seagull: A Comedy in Four Acts.” Trans. Peter Carson. In Plays. New York: Penguin, 2002.

Erdbeer Robert Matthias. “Poetik der Modelle.” Textpraxis, 11 (2015).

Grigorjeva Jelena. “Lotman on Mimesis.” Sign Systems Studies, 31 (2003).

Grigorjeva Jelena:“Lotman on Mimesis.” Sign Systems Studies, 1 (2003).

Grishakova Marina. The Models of Space, Time and Vision in V. Nabokov’s Fiction. Narrative Strategies and Cultural Frames. Tartu: Tartu University Press, 2012.

Ivanov Viatcheslav. “Caractéristiques numériques de la mythologie et des rites romans.” Tel Quel, 35 (1968).

Ivanov Viatcheslav. “Structure d’un poème de Khlebnikov.” Tel Quel, 35 (1968).

Kolarov Radosvet. Repetition and Creation. Poetics of Autotextuality. Sofia: Prosveta, 2009.

Kristeva Julia. “Linguistique et sémiologie aujourd’hui en U.R.S.S.” Tel Quel, 35 (1968).

Kristeva Julia. “On Yury Lotman.” Trans. Martha Noel Evans. PMLA, 109 (1994).

Kristeva Julia. Revolution in Poetic Language. Trans. Margaret Waller. New York: Columbia University Press, 1984.

Landolt Emanuel. “Histoire d’un dialogue impossible: J. Kristeva, J. Lotman et la sémiotique.” Langage et société, 4 (2012).

Levin Yuri. “Зеркало как потенциальный семиотический объект.” Труды по знаковым системам – Σημειωτικὴ, 22 (1988).

Levin Yuri. “Повествовательная структура как генератор смысла: текст в тексте у Х.Л. Борхеса.” In Избранные труды. Поэтика. Семиотика, Москва: Языки русской культуры, 1998.

Levinson Marjorie. “Pre- and Post-Dialectical Materialisms. Modeling Praxis without Subjects and Object.” Cultural Critique, 31 (1995).

Lotman Yuri. “Iconic rhetoric.” In Universe of the Mind. A Semiotic Theory of Culture. Trans. Ann Shukman. London and New York: Tauris, 1990.

Lotman Yuri. “Semantique du nombre et type de culture.” Tel Quel, 35 (1968).

Lotman Yuri. “Text within a Text.” Soviet Psychology, 26 (1988).

Lotman Yuri. “Текст в тексте.” Труды по знаковым системам – Σημειωτικὴ, 14 (1981).

Lotman Yury. “The Text within the Text.” Trans. Jerry Leo and Amy Mandelker. PMLA, 109 (1994).

Mahr Bernd. “On the Epistemology of Models.” In. Rethinking Epistemology, ed. Günter Abel and James Conant. Berlin and New York: De Gruyter, 2011.

Nikolchina Miglena. Lost Unicorns of the Velvet Revolutions. New York: Fordham University Press, 2013.

Schmid Marcel. Autopoiesis und Literatur. Die kurze Geschichte eines endlosen Verfahrens. Bielefeld: Transcript Verlag, 2016.

Tihanov Galin. “Russian Formalism.” Литературенвестник, 31 (2015).

Tenev Darin, Fikcia i obraz. Modeli [Fiction and Image. Models]. Plovdiv: Zhanet 45, 2012.

Toporov Vladimir and A.J. Syrkin. “La triade et la tétrade.” Tel Quel, 35 (1968).

Torop Peeter. “The Problem of Intext.” Труды по знаковым системам – Σημειωτικὴ, 14 (1981).

Zlotchew Clark M. “Fiction Wrapped in Fiction: Casuality in Borges and in the Nouveau Roman.” Revista de literatura hispánica, 15 (1982).


Opublikowane : 2018-06-03


Spassova, K. (2018). Podwójne kodowanie: Tekst w tekście według Łotmana i Kristevej. Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo, (8(11) cz.2), 13-28. https://doi.org/10.32798/pflit.64

Kamelia Spassova 
Uniwersytet Sofijski im. św. Klemensa z Ochrydy  Bułgaria




Wszystkie artykuły prezentowane na łamach „Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo” są publikowane w otwartym dostępie na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa wersja 3.0  (CC-BY)