Bartnicka, B. (1982). Funkcje syntaktyczno-składniowe bezokolicznika we współczesnej polszczyźnie. Wrocław: Ossolineum.
Google Scholar
Dubisz, S. (2007). Wpływ łaciny na język polski, Poradnik Językowy, 5, 3–13.
Google Scholar
Dubisz, S. (2008). Rola łaciny w dziejach polszczyzny, W: S. Dubisz, I. Stąpor (red.), Wielojęzyczność. Kontakty językowe w rozwoju kultur słowiańskich (407–426), Pułtusk: Akademia Humanistyczna im. A. Gieysztora.
Google Scholar
Harris, A.C., Campbell, L. (1995). Historical Syntax in Cross-Linguistic Perspective. Cambridge: Cambridge University Press.
Google Scholar
Klemensiewicz, Z., Lehr-Spławiński, T., Urbańczyk, S. (1955). Gramatyka historyczna języka polskiego. Warszawa: PWN.
Google Scholar
Krążyńska, Z., Mika, T., Słoboda, A. (2015). Składnia średniowiecznej polszczyzny. Konteksty – metody – tendencje. Poznań: Wydawnictwo „Rys”.
Google Scholar
Marle, Jaap van. (2003). Elite-Governed vis-à-vis Non-Elite-Governed Contact Situations. In: B.D. Joseph, J. DeStefano, N.G. Jacobs, and I. Lehiste (eds), When Languages Collide: Perspectives on Language Conflict, Language Competition, and Language Coexistence (122–137). Columbus: The Ohio State University Press.
Google Scholar
Masłej, D. (2020). Jak rodził się średniowieczny tekst. Tak zwane Kazania augustiańskie w perspektywie historycznojęzykowej. Poznań: Wydawnictwo „Poznańskie Studia Polonistyczne”.
Google Scholar
Masłej, D. (2022). Dwujęzyczność średniowiecznego tekstu. Rękopis Michała z Janowca na tle innych zachowanych zabytków polsko-łacińskich. W: A. Słoboda, M. Kuźmicki (red.), Język staropolskich tekstów. Nowe odczytania, analizy, interpretacje (85–105). Poznań: Wydawnictwo „Rys”. DOI:10.48226/978-83-67287-52-4
Google Scholar
Pisarkowa, K. (1984). Historia składni języka polskiego. Wrocław: Ossolineum.
Google Scholar
Rutkowski, P. (2006). On How Language Coexistence May Influence Syntax: Elite-governed Change of Word Order in Polish Adjectival Expressions, Proceedings from the Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society, Volume 42, Number 2, 141–151.
Google Scholar
Rojszczak-Robińska, D. (2016). Staropolskie pasje: Rozmyślanie przemyskie, Sprawa chędoga, Karta Rogawskiego. Źródła – język – fabuła. Poznań: Wydawnictwo „Rys”.
Google Scholar
Rojszczak-Robińska, D. (2018). Łacińskie źródła jako kontekst badań historycznojęzykowych, Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego, 74, 81–92.
Google Scholar
Safarewicz, J. (1950). Gramatyka historyczna języka łacińskiego. Część II. Składnia. Warszawa: Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych.
Google Scholar
Safarewicz, J. (1972). Wpływ łaciński na system gramatyczny polszczyzny. W: J. Zalewski (red.), Symbolae Polonicae in honorem Stanislai Jodłowski (145–150). Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
Google Scholar
Siatkowska, E. (1989). Historia wpływów łacińskich w językach zachodniosłowiańskich, Poradnik Językowy, 4, 229–239.
Google Scholar
Siatkowska, E. (1992). Rola wpływów obcych w rozwoju języka na przykładzie wpływu łaciny na język czeski i polski. W: K. Handke (red.), Słowiańskie pogranicze językowe. Zbiór studiów (141–145). Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy.
Google Scholar
Siwińska, M. (2015). Rozmyślanie przemyskie a Vita rhythmica. Korzystanie z łacińskich konstrukcji gramatycznych. W: K. Borowiec, D. Masłej, O. Ziółkowska (red.), Juwenalia historycznojęzykowe 1 (111–131). Poznań: Wydawnictwo „Rys”.
Google Scholar
Słoboda, A. (2012). Liczebnik w grupie nominalnej średniowiecznej polszczyzny. Semantyka i składnia. Poznań: Wydawnictwo „Rys”.
Google Scholar
Słoboda, A. (2014). Oddziaływanie łaciny i czeszczyzny na składnię liczebników w średniowiecznej polszczyźnie, Prace Filologiczne, LXV, 387–402.
Google Scholar
Słoboda, A. (2021). Wpływ dwujęzyczności na kształtowanie się urzędowej odmiany języka – na przykładzie średniowiecznych wielkopolskich rot sądowych, Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza, 28 (1), 143–152. DOI:10.14746/pspsj.2021.28.1.10
Google Scholar
Słoboda, A. (2022). The influence of Latin on the syntax of Old Polish numerals. In I. Mendoza, S. Birzer (eds), Diachronic Slavonic Syntax. Traces of Latin, Greek and Church Slavonic in Slavonic Syntax (37–52). Berlin: De Gruyter. DOI:10.1515/9783110651331-003
Google Scholar
Twardzik, J., Twardzik, W. (1976). Łaciński ablativus absolutus w polskich XV-wiecznych przekładach Biblii. W: S. Urbańczyk, J. Basara, K. Rymut (red.), Studia z polskiej składni historycznej I (41–69). Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk.
Google Scholar
Wikarjak, J., Wikarjak, T. (2019). Gramatyka opisowa języka łacińskiego, wyd. 4. Warszawa: PWN.
Google Scholar
Wolanin, H. (2015). Gramatyka opisowa klasycznej łaciny w ujęciu strukturalnym. Kraków: Księgarnia Akademicka.
Google Scholar
WYKAZ ŹRÓDEŁ
Google Scholar
BZ – Biblia królowej Zofii, W: Biblioteka zabytków polskiego piśmiennictwa średniowiecznego. Edycja elektroniczna, red. W. Twardzik i in., Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 2006.
Google Scholar
Com – Comestor, Historia scholastica, ed. Staropolskie apokryfy Nowego Testamentu powstała w ramach projektu Narodowego Centrum Nauki pt. Początki języka polskiego i kultury religijnej w świetle średniowiecznych apokryfów Nowego Testamentu. Uniwersalne narzędzie do badań polskich tekstów apokryficznych (nr 2017/26/E/HS2/00083), pod kierownictwem prof. UAM dr hab. Doroty Rojszczak-Robińskiej (https://apocrypha.amu.edu.pl/texts).
Google Scholar
Dział – Kodeks Działyńskich, W: Biblioteka zabytków polskiego piśmiennictwa średniowiecznego. Edycja elektroniczna, red. W. Twardzik i in., Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 2006.
Google Scholar
EwZam – Ewangeliarz Zamojskich, W: Biblioteka zabytków polskiego piśmiennictwa średniowiecznego. Edycja elektroniczna, red. W. Twardzik i in., Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 2006.
Google Scholar
KazPras – Kazanie praskie, W: Biblioteka zabytków polskiego piśmiennictwa średniowiecznego. Edycja elektroniczna. Red. W. Twardzik i in. Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 2006.
Google Scholar
KGn – Kazania gnieźnieńskie, W: Biblioteka zabytków polskiego piśmiennictwa średniowiecznego. Edycja elektroniczna. Red. W. Twardzik i in. Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 2006.
Google Scholar
Naw – Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, tzw. Książeczka Nawojki, Korpus tekstów staropolskich IJP PAN, https://ijp.pan.pl/wp-content/uploads/2018/10/EwZam.pdf (dostęp 15.11.2022).
Google Scholar
OrtMac – Ortyle z rękopisu Biblioteki Baworowskich tzw. Maciejowskiego, W: Biblioteka zabytkow polskiego piśmiennictwa średniowiecznego. Edycja elektroniczna. Red. W. Twardzik i in. Instytut Języka Polskiego PAN, Krakow 2006.
Google Scholar
OrtOssol – Ortyle z rękopisu Biblioteki Ossolińskich, W: Biblioteka zabytków polskiego piśmiennictwa średniowiecznego. Edycja elektroniczna. Red. W. Twardzik i in. Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 2006.
Google Scholar
PF – Psałterz Floriański, W: Biblioteka zabytków polskiego piśmiennictwa średniowiecznego. Edycja elektroniczna. Red. W. Twardzik i in. Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 2006.
Google Scholar
RP – Rozmyślanie przemyskie, ed. Staropolskie apokryfy Nowego Testamentu powstała w ramach projektu Narodowego Centrum Nauki pt. Początki języka polskiego i kultury religijnej w świetle średniowiecznych apokryfów Nowego Testamentu. Uniwersalne narzędzie do badań polskich tekstów apokryficznych (nr 2017/26/E/HS2/00083), pod kierownictwem prof. UAM dr hab. Doroty Rojszczak-Robińskiej (https://apocrypha.amu.edu.pl/texts).
Google Scholar
Sul – Kodeks Suleda, W: Biblioteka zabytków polskiego piśmiennictwa średniowiecznego. Edycja elektroniczna. Red. W. Twardzik i in. Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 2006.
Google Scholar
VR – Vita rhythmica, ed. Staropolskie apokryfy Nowego Testamentu powstała w ramach projektu Narodowego Centrum Nauki pt. Początki języka polskiego i kultury religijnej w świetle średniowiecznych apokryfów Nowego Testamentu. Uniwersalne narzędzie do badań polskich tekstów apokryficznych (nr 2017/26/E/HS2/00083), pod kierownictwem prof. UAM dr hab. Doroty Rojszczak-Robińskiej (https://apocrypha.amu.edu.pl/texts).
Google Scholar