Opublikowane: 2020-12-15

Българските преводни еквиваленти на чешките фрази с дативна валентност в паралелния корпус InterCorp

Илияна Генев-Пухалева , Елжбета Качмарска
Prace Filologiczne
Dział: ARTYKUŁY
DOI https://doi.org/10.32798/pf.653

Abstrakt

Artykuł poświęcony jest czeskim czasownikom z walencją celownikową i ich ekwiwalentom przekładowym w języku bułgarskim. Z trzonu korpusu paralelnego InterCorp ekscerpowane były czeskie czasowniki wraz z rzeczownikowymi frazami celownikowymi i odpowiadające im segmenty w języku bułgarskim. Analizowane było zachowanie grup nominalnych w języku bułgarskim w zależności od znaczenia czasownika. Badanie ukazało, że odpowiednikami przeważającej liczby poświadczeń czeskich rzeczownikowych fraz celownikowych są w języku bułgarskim frazy przyimkowe z нa. W przypadku niektórych czasowników w analizowanym materiale znalazły się również bułgarskie frazy bezprzyimkowe; wpływ na to miała charakterystyka syntaktyczno-semantyczna czasowników. Wnioski te dotyczą wszystkich analizowanych tu grup czasowników.

Резюме
Статията е посветена на чешките глаголни фрази с дативна валентност и техните български преводни еквиваленти. От ядрената част на паралелния корпус InterCorp бяха ексцерпирани чешки глаголи с именни дативни фрази, заедно със съответните сегменти на български език. Българските именни фрази бяха анализирани с оглед на семантиката на управляващите ги глаголи. Изследването потвърди предположението, че чешките дативни фрази най-често кореспондират с на-фрази в българските текстове, а безпредложните конструкции в българския материал са значително по-малобройни. Тяхната дистрибуция зависи от семантичните и синтактичните характеристики на глаголите.

Słowa kluczowe:

czesko-bułgarskie paralele, czasowniki mówienia, posesywność, partytywność, lingwistyka korpusowa

Podobne artykuły

1 2 3 > >> 

Możesz również Rozpocznij zaawansowane wyszukiwanie podobieństw dla tego artykułu.

Pobierz pliki

Zasady cytowania

Генев-Пухалева, И., & Качмарска, Е. (2020). Българските преводни еквиваленти на чешките фрази с дативна валентност в паралелния корпус InterCorp. Prace Filologiczne, (75/1), 149–159. https://doi.org/10.32798/pf.653

Cited by / Share


Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.