Opublikowane: 2024-06-18

Norwid – Schiller – Novalis. Komparatystycznie o „Assuncie”

Paulina Abriszewska
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo
Dział: Pożytki filologiczne
DOI https://doi.org/10.32798/pflit.1146

Abstrakt

Celem artykułu jest prześledzenie dwóch komparatystycznych tropów – powiązań łączących Assuntę Cypriana Norwida z Rękawiczką Friedricha Schillera oraz z Henrykiem von Ofterdingen Novalisa. Przetłumaczona przez AdamaMickiewicza ballada okazuje się subtelnie obecna w poemacie Norwida. Rycerski etos, bezinteresowna miłość zostają w XIX-wiecznym salonie poddane próbie innej niż na arenie w Rękawiczce. Z kolei powieść Novalisa i Assuntę łączy motyw postaci górnika. W tym przypadku nie sposób zakładać bezpośredniego wpływu, ale Novalisowska postać obecna była w polskiej recepcji dzięki Maurycemu Mochnackiemu i stała się częścią „podziemnej wyobraźni” romantyków. Okazuje się, że górnik Norwida nie jest jednak romantycznym górnikiem à rebours. Prześledzenie obu tropów pokazuje, że Norwid nie powielał romantycznych motywów, metafor. Dokonywał ich poetyckiej korekty, modyfikował je i wchodził z nimi w subtelny dialog będący jednocześnie przeciwstawieniem się nieakceptowanym wartościom, światopoglądom jego współczesności.

Słowa kluczowe:

Cyprian Norwid, Friedrich Schiller, Novalis, etos rycerski, motyw górnika

Podobne artykuły

1 2 3 > >> 

Możesz również Rozpocznij zaawansowane wyszukiwanie podobieństw dla tego artykułu.

Pobierz pliki

Zasady cytowania

Abriszewska, P. (2024). Norwid – Schiller – Novalis. Komparatystycznie o „Assuncie”. Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo, (14 (17), 215–228. https://doi.org/10.32798/pflit.1146

Cited by / Share


Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.