https://doi.org/10.32798/pf.513
Polskie tłumaczenie wersji skróconej w tekście.
Slovo pro ‘vlastnost’ není obecně slovanské; jeho ekvivalenty se vytvářely až dosti pozdě na půdě jednotlivých slovanských jazyků. Často si v tomto významu konkuruje v jednom jazyce více výrazů, i motivace pojmenování bývá dosti pestrá. V příspěvku se budeme podrobněji věnovat vývoji a proměnám pojmenování pro ‘vlastnost’ v češtině, stručně pak nastíníme, jak vypadá situace v jiných slovanských jazycích.
Pobierz pliki
Zasady cytowania
Cited by / Share