Opublikowane: 2025-12-29

Co znaczy „czuć” w językach słowiańskich: badania semantyki słowiańskich czasowników ‘czuć’

Maria Ovsjannikova
Prace Filologiczne
Dział: ARTYKUŁY
DOI https://doi.org/10.32798/pf.1796

Abstrakt

Artykuł analizuje czasowniki o znaczeniu ‘czuć’ w językach słowiańskich. Na podstawie danych z korpusu równoległego obejmującego siedem języków słowiańskich, przyglądam się typom sytuacji opisywanym przez te czasowniki, leksykalnym rozróżnieniom występującym w poszczególnych językach oraz relacjom podobieństwa między słowiańskimi czasownikami oznaczającymi ‘czuć’. W wielu językach słowiańskich występuje leksykalne rozróżnienie pomiędzy czasownikami, które mogą opisywać samopoczucie i samoocenę, a czasownikami, które typowo odnoszą się do sytuacji związanych z bodźcami zewnętrznymi, takimi jak otoczenie, dotyk czy zapach.

Instytucje finansujące

Alexander-von-Humboldt- Foundation

Słowa kluczowe:

czasowniki percepcji, korpusy paralelne, bodziec, typologia leksykalna

Podobne artykuły

1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >> 

Możesz również Rozpocznij zaawansowane wyszukiwanie podobieństw dla tego artykułu.

Pobierz pliki

Zasady cytowania

Ovsjannikova, M. (2025). Co znaczy „czuć” w językach słowiańskich: badania semantyki słowiańskich czasowników ‘czuć’. Prace Filologiczne, 80, 231–253. https://doi.org/10.32798/pf.1796

Cited by / Share

Licencja

Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe.


Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.