
Tytuł: Prace FILOLOGICZNE. Rocznik. Tom LXVIII (2016)
Liczba stron: 416
Format: B5
Oprawa: miękka
Data wydania: 2016-04-30
ISSN: 0138-0567
Zleceniodawca: Wydział Polonistyki UW
Wydawca: Wydział Polonistyki UW
Do kupienia w księgarni 
Sugerowana cena detaliczna: 80.00 zł
SPIS TREŚCI
- Od redakcji
- Dorota Adamiec, Renata Bronikowska
Wybór formy hasłowej jako problem opisu w Elektronicznym słowniku języka polskiego XVII i XVIII wieku (na tle tradycji leksykograficznej)
- Joanna Bilińska
Dialekty i języki obce w Słowniku języka polskiego Samuela Bogumiła Lindego - zestawienie na podstawie wydania drugiego
- Hanna Burkhardt, Alina Jurasz
O ekwiwalencji porównań frazematycznych na przykładzie języka niemieckiego i języka polskiego
- Gabriela Dziamska-Lenart
O początkach polskiej frazeografii. Porównanie czterech wydań pierwszego polskiego słownika frazeologicznego
- Justyna Garczyńska
Różnice pokoleniowe i regionalne w wymowie samogłosek i oraz y na Mazowszu bliższym i Kurpiach
- Swietłana Gaś
Kilka uwag o doborze tekstów źródłowych do tworzenia Polsko-rosyjskiego słownika leksyki dyplomatycznej
- Rafał L. Górski
Jeszcze raz o produktywności formantów rzymiotnikowych
- Małgorzata Guławska-Gawkowska
Podejście onomazjologiczne w dwujęzycznym słowniku frazeologicznym dla tłumaczy
- Celina Heliasz-Nowosielska
Grzecznie inaczej. Wyrażenia ironiczne o kształcie form grzecznościowych
- Mariola Jakubowicz
Kulisy powstawania Słownika prasłowiańskiego
- Monika Kresa
Polszczyzna kresowa w filmie – analiza języka bohaterów Samych swoich (fonetyka, fleksja, składnia)
- Beata Kuryłowicz
Przysłowia w Nowym dykcjonarzu Michała Abrahama Trotza
- Ewelina Kwapień
Czasowniki wychodzące z użycia w dobie nowopolskiej w świetle wybranych źródeł leksykograficznych
- Jadwiga Linde-Usiekniewicz, Paweł Rutkowski, Małgorzata Czajkowska-Kisil, Joanna Łacheta
Między leksykografią opisową a przekładową: Słownik polskiego języka migowego (PJM)
- Anetta Luto-Kamińska
Leksykografia historyczna a kompetencja językowa leksykografa
- Marek Łukasik
Struktura dwu- i wielojęzycznych słowników terminologicznych wydanych w Polsce po 1945 roku (na przykładzie słowników z angielskim i polskim)
- Agnieszka Maciąg-Fiedler
Definiowanie terminów astronomicznych w Słowniku łaciny średniowiecznej w Polsce
- Dorota Malina
Wyznaczniki punktu widzenia w tłumaczeniu literatury dziecięcej
- Błażej Osowski
Alias i czyli jako przedmiot zainteresowania dialektologa historycznego
- Mirosława Podhajecka
Szkic z dziejów leksykografii dwujęzycznej: Paweł Sobolewski i jego Słownik angielsko-polski… (1840)
- Lidia Przymuszała
Miejsce frazeologii w słownikach gwarowych
- Anna Suchodolska (Hanna Sukhadolskaya)
Cechy polskich, rosyjskich i angielskich profesjolektów i socjolektów medycznych na podstawie badań ankietowych
- Konrad Kazimierz Szamryk
Regionalizmy fonetyczne w Słowniku polsko-łacińsko-łotewskim Jana Kurmina Wokalizm
- Jadwiga Waniakowa
Nazwy roślin w Słowniku prasłowiańskim
- Joanna Zaucha
Dialogiczne jednostki autorytatywne